четверг, 26 января 2012 г.

Чешские языковые приколы

Русскоязычные, украинскоязычные, короче, все, кто славянин в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в  русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Наши языки
        относятся к одной группе и в чем-то похожи.


        Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". Но не заблуждайтесь, - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот.


        Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень  пригодится:

        Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно?
1. Чешские потравины
        Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать
        продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" - это
        место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово -
        "Продукты".

        Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:

        потравины-продукты
        очерственные потравины-свежие продукты
        слухатка - наушники
        змерзлина-мороженое
        зверина-дичь
        запомнить-забыть
        вунь-запах
        запах-вонь
        вонявка-духи
        родина-семья
        страна-партия
        овоци-фрукты
        зеленина-овощи
        летедле-самолет
        седадло-кресло
        летушка-стюардесса
        зачаточник-начинающий
        езденка-билет
        обсажено-занято
        пирделка-девушка
        барак-жилой дом
        позор-внимание
        Позор слева-внимание распродажа (весьма полезно знать!)
        Позор на пса!-Осторожно злая собака!
        Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
        Падло с быдлом на плавидле -статный парень с веслом на лодке.
        вертульник-вертолет
        дивадло-театр
        шлепадло-катамаран
        поноски-носки
        высавач-пылесос
        плин-газ
        жилой дом-барак носки- поноски
        Aхой перделка! = Привет подружка!!!.

        А уж какие изумительные сочетания получаются:
        Дивки даром = девушки не платят за вход. (объявление при входе в клуб)
        Мясокомбинат Писек (Писек город в центре Чехии).
        Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы".
        Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите
        гласит: "Доконали тварь!". Между тем, в переводе с чешского это всего
        лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!". Вот такой
        удивительный Чешский язык.

Текст прислал мне мой товарищ. Понятно, что нашел его в нете. Ссылки на него как-то и нет.

Комментариев нет: